长方形深雕的游戏筹码,呈现了在花园式的环境里,坐着位戴着插有很长羽毛的奇妙的帽子的男子。插有长羽毛的帽子通常是表明是将军级别。但是,这名男子似乎不太像,可能是中国戏曲演员。中间的男子好像是提着灯笼。他戴着顶插有羽毛的男子夏天帽子。有一位男子在右边看着他们。错综复杂的纹章是属于Workman-MacNaghten 家族的,并显示了‘我寄希望于上帝’的Workman-MacNaghten家族座右铭,此外还有法文的‘Non pas l’ouvrage mais l’ouvrier’ Workman家族座右铭,翻译成英语是‘Not the finished work, but the workman’ (没有完成工作,但是工人)这是以他们名字作为的双关语。位于座右铭左侧的是牛或水牛,右侧面像是猎犬一样的动物。在正面的边框装饰有梅花和蝙蝠。五瓣梅花代表了‘长寿,财富,健康,爱情与美德’。蝙蝠(福)表示‘祝福’。背面的边框显示了常绿树的浆果,也叫‘万年青’,这是一个双关语为‘万年’。有趣的是,他们用典型的中国的双关语作为装饰。筹码是道光时期的(1820 -1850)。长度7.0厘米。宽度2.8厘米。厚度0.25厘米。